На нашем сайте Вы сможете бесплатно и без регистрации скачать программы, игры, темы, заставки, прошивки, моды, скины, Flash часы и заставки для смартфонов или коммуникаторов на Symbian OS, Windows Mobile, IPhone OS, Android, Maemo, а так же полезный софт для ПК.
Рaзделы
Опрос

Стоит ли нам менять дизайн?

Да, нужно менять
Нет, этот супер
Решайте сами...
Популярные Теги
Главная » Сервис » Срочный перевод – как формируется стоимость, в чем сложность их исполнения

Срочный перевод – как формируется стоимость, в чем сложность их исполнения

ДатаДата: 26 мая 21 | | Рейтинг: Отрицательный голос 0 Положительный голос

Срочное выполнение работы подразумевает увеличение оплаты. Это нормальное решение проблемы любого характера. Срочность выполнения подразумевает, что специалист, который берется за выполнение заказа, будет тратить свое личное время или увеличит производительность: приложит больше усилий, привлечет на помощь дополнительные ресурсы.

Срочный перевод в этом отношении не отличается от других видов. За быстрое выполнение заказа придется платить дороже или ждать готовности, как обычный заказчик. В чем сложность срочного выполнения, каких цен стоит ожидать, рассказывается ниже. Сделать заказ на выполнение этой работы можно в бюро переводов в москве адреса этих организаций можно найти в интернете.

Срочный заказ

Срочный перевод может относиться к любой сфере человеческой деятельности. Текст (документация) может быть:

  • техническим,
  • медицинским,
  • юридическим,
  • экономическим,
  • художественным и т. д.

Потребность в переводе может возникнуть неожиданно:

  • в результате некорректной работы госучреждений, агентств, поздно сообщивших о необходимости такого действия;
  • из-за недобросовестности бюро переводов или отдельных переводчиков, некачественно выполнивших заказ;
  • по причине легкомысленного отношения заказчика, не принявшего меры для заказа перевода нужной документации в разумные сроки.

Иногда заказчик недооценивает сложность поручаемой работы, думая, что перевести текст можно быстро и без труда.

Какой перевод считается срочным

Срочность работы в разных агентствах оценивается по-разному, но обычно срочным считается заказ, где объем переводимого текста превышает нормы. То есть если за сутки требуется перевести текст объемом в две суточных нормы, то это – срочный перевод.

Союз переводчиков России рекомендует принимать за норму около 7 условных страниц текста. За основу берется текст средней сложности. Агентства устанавливают свои нормы в зависимости от квалификации работающих в них специалистов.

Размер наценки за срочность

Увеличение стоимости заказа при срочном выполнении работы не подвергается сомнению. Агентства могут принимать сочные заказы с надбавкой от 30 до 100 % к существующей цене. Эти колебания зависят:

  • от скорости;
  • темы;
  • объема работы и т. д.

Обращение к частным переводчикам за быстрым исполнением заказа, не избавит от необходимости платить надбавку за скорость. Следует помнить, что если требуется перевести текст большого объема, бюро сможет распределить работу между несколькими переводчиками, что ускорит ее выполнение.

Сложности срочных переводов

Сложность такой работы, особенно с текстами, имеющими узкоспециальную направленность, заключается в том, что скорость может отразиться на качестве. Чтобы быстро перевести сложный текст, необходимо:

  • отлично владеть иностранным языком;
  • хорошо разбираться в теме текста;
  • иметь опыт работы с текстами данной тематики;
  • уметь концентрироваться на поставленной задаче.

Для заказа такой работы, следует выбирать бюро с высококвалифицированными переводчиками, имеющими опыт работы с текстами по заявленной тематике. Большой опыт по обработке срочных переводов имеет msk_perevod. В этом бюро работает много специалистов, имеющих опыт перевода юридических, технических, медицинских и других текстов.

Другие новости на эту тему:
  • Как увеличить скорость ПК: 20 полезных советов
  • Перевод документов с помощью бюро переводов в Челябинске
  • Преимущества Киевского областного бюро переводов
  • Бюро переводов
  • Интервью с генеральным директором "Аймобилко" Николаем Белоусовым
 
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.